Англо-русский словарь велосипедных терминов

Все Десятка самых читаемых статей Бренды, производители Велоодежда и велообувь Велопоходы Велосипед и безопасность Велосипед и город Велосипед и здоровье Велосипед и секс Велосипед и творчество Велосипедное оборудование Велосипедные аксессуары Велосипедные запчасти (велозапчасти) Велосипедные персоналии Велоспорт Велотюнинг Выбор велосипеда Горные велосипеды Горные лыжи Детские велосипеды Одежда, обувь и аксессуары для зимнего катания Подготовка зимнего инвентаря Покатушки Покупка велосипеда Разные Ремонт и обслуживание велосипеда Самокаты Санки и снегокаты Сборка велосипеда Склоны Сноуборд Сноуборд и лыжи для детей Тест-обзоры Техника катания на велосипеде Техника катания на горных лыжах Техника катания на сноуборде Электровелосипеды Электросамокаты Англо-русский словарь
велосипедных терминов
Словарь велосипедиста

Англо-русский словарь велосипедных терминов

Англо-русский словарь велосипедных терминов

A.
Air spring unit - Пневматический упругий элемент в подвеске.
Adjustable - Регулируемый.
Adjusting barrel - Регулирующая гайка в виде "бочонка".
Adjusting spanner - разводной ключ.
Allen key (hex key, hexagon key) - Шестигранный ключ.
Allign a wheel - отцентровать колесо
Alloy - Сплав. В велосипедах обычно подразумевается алюминиевый сплав, в противовес высокопрочной и высоколегированной хромомолибденовой стали или другим материалам.
Alluminium - В велосипедах обычно подразумевается алюминиевый сплав, например 6061 или 7005.
ATB (all-terrain bike) - Вседорожный велосипед (что-то типа недорогого горного велосипеда, часто на более узких и, иногда, маленьких колесах).
Axle - Ось.

B .
Bar ends - "Рога", рулевые окончания.
Basket - корзина
Bead - Борт шины, разбортировать покрышку.
Bearing - Подшипник (ball bearing - шариковый подшипник, roller bearing - роликовый подшипник, sliding bearing, bushing - подшипник скольжения; industrial bearing - промышленный подшипник в обойме).
Bell - звонок
Bike rack, Car rack - багажник для перевозки велосипедов на автомобилях
Booster - Усиливающая рамка, устанавливаемая на тормоза (противодействует изгибу перьев вилки под нагрузкой).
Bottle boss, bottle cage - флягодержатель.
Bottom bracket (bottom braket cartridge) - Каретка (картридж каретки, капсула).
Brake - Тормоз. Front brake, rear brake - передний тормоз, задний тормоз
Brake lever - Тормозная ручка.
Brake pad, brake shoe - Сменная накладка на тормозную колодку или тормозная колодка.
Brake block - торм. колодка.
Bushing (sliding bearing) - Подшипник скольжения, втулочка.
Butted - Баттированный, изготовленный с применением баттинга (см. butting).
Butting - Баттинг. Различие в толщине стенок труб рамы по окружности или длине трубы. Применение баттинга позволяет повысить прочность и жесткость рамы при снижении ее веса. (double / triple butted - с двойным / тройным баттингом).

C .
Cable - Тросик.
Cable housing, cable shell - Рубашка тросика.
Cable guide - направляющая троса.
Cadence (CAD) - Частота вращения педалей.
Cage - Обойма (подшипника), каркас, клеть.
Cantilever brake - Кантилеверный (консольный) тормоз (в том числе типа V-brake), в отличие от клещевого и, тем более, от дискового или барабанного.
Carbon, carbon fiber - Углепластик, углеволокно.
Carrier (luggage rack) - Багажник.
Cartridge - Картридж (каретки, тормозной колодки и т. д.).
Cassette - Кассета звездочек.
Cassette sprockets - Блок звездочек, кассета.
Cassette hub (Freehub) - Кассетная задняя втулка с барабанной (не резьбовой) трещоткой.
CC (cross country) - Кросс-кантри - езда или гонка по пересеченной местности.
Chain - Цепь.
Chain guard (cover)- Кожух над цепью или на передних звездочках (защита цепи).
Chain ring, chainring - Передняя звезда.
Chain set - то же, что crankset.
Chain splitter - то же, что chain tool.
Chain stays - Нижняя задняя вилка, нижние перья заднего треугольника.
Chain stay protector - защита на перо.
Chain tool (chain connection tool) - Выжимка цепи.
Changer - см. Derailleur
Child seat - сиденье для ребенка.
Citybike - Городской (дорожный) велосипед.
Clamp - зажим.
Clearance - Зазор.
Clincher - Клинчер, специальная бортовая покрышка для шоссейного велосипеда (требует специальных ободов).
Clipless pedal - Контактная педаль (без туклипса).
Cluster - Кассета звездочек (обычно скрепленных вместе).
Cog - звездочка, cogset - набор задних звездочек (кассета).
Coil - Пружина (вилки).
Coil spring unit - Пружинный упругий элемент.
Cone - Конус.
Crank, crank arm - Шатун.
Crankset - Система (шатун + закрепленные на нем звезды).
Cross country (CC / XC) - Кросс-кантри - езда или гонка по пересеченной местности.
Crown - корона - верхнее часть вилки, где соединяются 2 пера с рулевой трубой.
CrMo (Cro-Mo, Cro-Moly) steel - Хромомолибденовая высоколегированная сталь.
Cup - Чашка.
Cyclecomputer, cyclocomputer, cycling computer -Велокомпьютер.
Cycling - Процесс катания на велосипеде.
Cyclist - Велосипедист.

D .
Damping - Демпфирование.
Damping unit - Демпфирующий узел (в подвеске), амортизатор.
Derailer, derailleur (фр.) - Механизм переключения передач. Front/rear передний/задний
DH (down hill) - Скоростной спуск с гор на специально подготовленных велосипедах или такие велосипеды.
Diamond frame - Рама традиционной геометрии (ромбовидная), состоящая из главного и заднего треугольников.
Down tube - Нижняя труба рамы.
Drivetrain, drive train - Трансмиссия - шатуны, передние звездочки, цепь, задние звездочки, а так же переключатели.
Drum brake - Барабанный тормоз
Dropout, drop-out (hanger) - "Петух", накладка на раму или приваренное к ней ухо для крепления заднего переключателя передач.
Drop handlebars - руль гоночного типа с опущенными вниз ручками, <горбатый> руль.
Drops - ручки <горбатого> руля.
Dual control - Система управления переключением передач и тормозами для шоссейных велосипедов, в которой тормозные рычаги совмещают в себе и функции манеток.
Dual slalom - Параллельный слалом / спуск.
Dynamo - динамо-машина

E.
Eyelet - Пистон (для спиц в ободе).
Eyeleted rim - Пистонированный обод.

F .
Fender - Крыло, щиток на колесе.
Flange - Фланец втулки.
Flangeless (flange-less) hub Безфланцевая втулка. Спицы вставляются в прорези во втулке, что позволяет заменять спицы, не снимая кассету и тормозной диск.
Flat - прокол камеры.
Folding bike - складной велосипед.
Forged - Кованный, ковочный.
Fork - Вилка. Fork tips - наконечники перьев вилки, содержащие прорези, в которые вставляется переднее колесо.
Frame - Рама.
Free ride - Фри-райд - езда или гонка по сильно пересеченной местности.
Freehub (cassette hub) - Кассетная задняя втулка с барабанной трещоткой.
Freewheel (ratchet) - Трещотка, храповик, механизм свободного хода (threaded freewheel - резьбовая (навинчиваемая) трещотка со звездами).
Front - Передний.
Full-suspension - Полноподвесочный, полноподвешенный.

G .
Gasket - Сальник, уплотнение.
Gear - Передача (top gear - высокая (быстрая) передача, low gear - низкая (медленная) передача).
Geometry - геометрия (рамы)
Grease - смазка, обычно густая.
Grip - Ручка руля.
Gripshift, grip shift - Манетка в виде вращающейся ручки руля.
Group set - Группа оборудования, навеска.
Guide pulley (jockey pulley) - Управляющий (верхний) ролик в заднем механизме переключения передач.

H .
Handlebar - Руль.
Hanger (dropout, drop-out) - задний крюк или "Петух", накладка на раму или приваренное к ней ухо для крепления заднего переключателя передач.
Hardtail - Велосипед с передней амортизационной вилкой.
Head tube - Головная труба рамы, внутри которой размещается рулевая колонка.
Head light, headlight - Фара.
Headset - Рулевая колонка.
Helmet - Шлем.
Hex key, hexagon key (allen key) - Шестигранный ключ.
Hexagon wrench tool - набор шестигранников.
High tensile (Hi-Ten) steel - Высокопрочная сталь (менее качественна, чем хромомолибденовая).
Hole - Отверстие (например во втулке под спицы).
Housing - обмотка троса, <рубашка>.
Hub - Втулка. Front/rear - передняя/задняя.
Hybrid - Гибридный велосипед.
Hydraulic brake - гидравлические дисковые тормоза.

I .
Indexed gears - Дискретное переключение передач.
Inch - дюйм.
Indicator - Указатель.
Industrial bearing - Промышленный обойменный подшипниrк.
Inflate - накачивать.
Inflation pressure - Давление в колесе.
Internal gear hub - Втулка с внутренним планетарным механизмом переключения передач.
Inner tube - то же, что tube.

J .
Jockey pulley (guide pulley) - Управляющий (верхний) ролик в механизме переключения передач.

K .
Kevlar - Кевларовое волокно (обычно подразумевается кевларовый борт шины).
Kevlar - Кевларовая лента в беговой дорожке шины, уменьшает вероятность проколоа шины.
Kickstand - подножка

L .
Lever - Рычаг (ручка управления).
Lever set (shifter) - Механизм управления переключением передач, манетка.
Lid - то же, что helmet.
Linear pull - Тип консольных тормозов с перпендикулярным подводом тросика к рычагам, тоже, что и V-brake.
Link - Звено цепи (полузвено), в подавляющем большинстве велосипедов используются полудюймовые цепи (шаг 12.7 мм) различной ширины.
Lockring - Стопорное кольцо (обычно блокирующее звездочки на втулке).
Lubricate - смазывать.
Luggage rack (carrier) - Багажник.

M .
MCU spring unit - Эластомерный упругий элемент.
Mech Механизм (переключателя).
Mountain bike (MTB) - Горный велосипед (общее название для большого класса велосипедов).
MTB (multi-terrain bike) - Горный велосипед (общее название для большого класса велосипедов).
Multi-speed hub - Многоскоростная планетарная втулка.
Mudguard - то же, что fender.

N .
Nippel, nipple - Ниппель спицы (гайка, крепящая спицу к ободу и регулирующая ее натяжение). brass nipple - бронзовый ниппель.
Nut - Гайка (lock nut - контрогайка).

O .
Optical gear display - Оптический указатель передачи.

P .
Pad - Прокладка, накладка.
Patch - заплатка.
Pedal - Педаль.
Philips screwdriver - Крестообразная отвертка.
Pin - Штырь, ось-заклепка, соединяющая звенья цепи.
Play - Люфт (axle play - осевой люфт, radial play - радиальный люфт.
Preload - Предварительный затяг (нагружение) пружин подвески.
Pressure gauge - веломанометр.
PSI (pounds per square inch) - Давление (фунт на квадратный дюйм). Это значение примерно в 14,2 раза больше, чем значение давления в бар (кгс/см.кв).
Pull - тяга. Характеристика переднего переключателя. Bottom pull - нижняя тяга.
Pulley - Ролик.
Pull-direct brakes - Кантилеверные тормоза с перпендикулярным подводо тросса (например, Shimano V-brake).
Pump - насос.

Q .
Quick release (QR) - Механизм эксцентрика для закрепления осей колес или подседельного штыря.

R .
Racing bike - Шоссейный велосипед.
Rack, luggage rack (carrier) Багажник.
Ratchet (freewheel) - Трещотка, храповик, механизм свободного хода.
Rear - Задний.
Rear view monitor - Зеркало заднего вида.
Rebound - Отбой (обратный ход подвески).
Recumbent bicycle - велосипед для езды лежа.
Reflector - Светоотражатель (катафот).
Reinforced - Усиленный.
Repair kit - Ремонтный набор.
Rigid - Жесткий велосипед (без амортизаторов).
Rim - Обод, rim tape - ободная лента.
Road bike - Шоссейный велосипед.
Rockring - Деталь, устанавливаемая на систему для ее защиты от повреждения при ударе (<рокринг> или защита передних звездочек).
Rotor - ротор.
Run out - биение.

S .
Saddle - Седло.
Schock (амер.) - амортизатор. Rear shock - задний амортизатор
Screwdriver - Отвертка.
Sidewall - боковая стенка (обода)
Seat - Седло.
Seal - Изоляция.
Seat binder - накладка на седло.
Seat post, seatpost - Подседельный штырь.
Seat stays - Верхняя задняя вилка, верхние перья заднего треугольника.
Seat tube - Подседельная труба рамы.
Semi-slick - Полуслик, покрышка с гладким рисунком протектора в центре и "зубастым" по краям.
Sew-up (sew-up tire) - трубка - замкнутая шина с камерой внутри.
Shift, shifting - Переключение (downshifting - вниз, на легкие передачи, upshifting - вверх, на быстрые).
Shift lever - Рычаг переключения передач.
Shifter (lever set) - Механизм управления переключением передач, манетка.
Skewer - ось эксцентрика.
Slick - Слик, покрышка с гладким рисунком протектора.
Sliding bearing (bushing) - Подшипник скольжения.
Softtail - Велосипед с передней амортизационной вилкой и специальной "полумягкой" конструкцией заднего треугольника.
Splined - Шлицевой.
Spoke - Спица. Stainless steel - нержавеющая сталь.
Spring Пружина.
Spring unit - Упругий элемент. Positive / negative spring unit - упругий элемент, работающий на сжатие / отбой. MCU / Coil / Air - упругий элемент на основе эластомера / пружины / пневмоцилиндра.
Sprocket - Звездочка (обычно задняя).
Spacer - Прокладка, шайба.
SPD (Shimano Pedaling Dynamics) pedal - Наиболее распространенный тип контактной педали. SPD-R - тоже самое для шоссейных велосипедов.
Sprocket Carrier - "Паук", на котором закрепляются звезды кассеты (в кассетах высокого класса).
Stainless steel - Нержавеющая сталь.
Stay - перо рамы.
Steel - Сталь.
Steering mechanism - Рулевой механизм.
Stem -  Вынос руля.
Stud - Шип в зимней покрышке.
Studded tyre - Шипованая покрышка.
Suspension - Подвеска (full-suspension - полноподвешенный).

T .
Tail light - Задний "габаритный" фонарь (blinking light - мигающий фонарь).
Tape - Лента (handlebar tape - обмотка руля,
применяется на шоссейных велосипедах).
Teeth - зубья (звездочек).
Tention pulley - Натяжной (нижний) ролик в механизме переключения передач.
Thread - резьба, threadless - безрезьбовой
Tire - Покрышка. Front/rear - передняя/задняя
Titan - Титановый сплав.
Top tube - Верхняя труба рамы.
Tools - Инструмент.
Toe-clips - Туклипсы - система рамок и ремешков на педали для крепления ноги к педали. Более современное, чем туклипсы, решение - контактные педали (clipless pedal).
Torque - Момент (tightening torque - момент затяжки (болта, гайки и т. д.)).
Touring - 1. Туристический велосипед 2. Путешествие.
Touring bag - Велосумка.
Tread - Протектор шины.
Treaded tyre - Шина с ярко-выраженным протектором, "злая", внедорожная.
True - отсутствие "восьмерки".
Tube - Труба рамы, камера шины.
Tubing - Труба рамы.
Tyre - Покрышка.
Tyre valve - Ниппельная система.

U .
Unit - Узел, устройство.
UST - Universal System Tubeless - стандарт бескамерных покрышек.
U-type lock - U-образный велозамок

V .
Valve - Ниппель (клапан камеры шины). Schrader - автомобильный, Presta - спортивный,
Woods/Dunlop - велосипедный тип ниппеля.
V-brake - тип консольных тормозов с перпендикулярным подводом тросика к рычагам, более эффективный тип, чем обычные кантилеверы.

W .
Wall - Стенка (double wall - двухстенный, например, обод).
Washer - Шайба.
Welded - Сваренный, сварной.
Wheel - Колесо.
Wheelbase, wheel base - Колесная база - расстояние между центрами осей колес.
Wheel nut - Гайка колеса.
Winter tyre - Зимняя покрышка.
Wire - Тросик (без рубашки). Wire cutter - инструмент для резки тросика.
Wrench - Гаечный ключ (накидной, рожковый).

X .
XC (cross country) - Кросс-кантри - езда или гонка по пересеченной местности.

Y .
Y-type frame - Рама Y-типа - традиционна для двухподвесных велосипедов.

Z .


Комментарии к статьям
Анонимный пользователь
28 апреля 2012
это - к хирургу
Анонимный пользователь
27 апреля 2012
У меня на велокомпьютере запрашивают размер колёс как найти этот размер состоящий из четерёх цифр
Анонимный пользователь
25 апреля 2012
На самом деле не так уж и важно придерживаться этих правил,крутить надо по ощущениям,если вы на хорошей ноге,и чувствуете,что можете выкрутить последнюю передачу в горочку процентов 6,просто встаёте и начинаете давить и вверх и вниз,скорость будет точно выше,и в горку зайдёте быстрее,тем самым сократив работу,только если подъём не затяжной,также вы можете закатить спокойно сидя на 7 звезде(при наличии 9)
Что касается правильного переключения передач,это всё не имеет значения,по моему мнению.Накатал за 3 сезона тысяч 10,не обращаю внимания,как переключаю,вместе переднюю и заднюю,повышаю,если надо,в подъём,ничего ещё не менял,даже цепь=)
Лично мне на авторе вижн не хватает скорости потяжелей,подкручивать на спусках 9 звезду бесполезно,на 35 километрах в час уже хочется врубить помощней,очень хочу шоссейник,но мне нужно иногда проехаться по лесам
Анонимный пользователь
21 апреля 2012
Скажите, а запчасти входят в стоимость ремонта? Или оплачиваются сверх 3000 рублей?

Стоимость запчастей оплачивается дополнительно.
Анонимный пользователь
21 апреля 2012
П.4 - сменить с 2011, на 2012

П.п. 9.2 - "Арендатор в случае причинения (скутеру)...",где скутеру заменить на велосипеду
Анонимный пользователь
20 апреля 2012
Я не согласен с вами. Мне уже далеко не 14, и я вам так скажу, когда тебя принципиально стараются прижать к краю дороги некие дебилы автомобилисты, то как то само собой пропадает желание ехать по дороге. а насколько мы знаем в правилах сказано следующее: Велосипеды должны двигаться по велосипедной дорожке (ПДД 24.3), а при её отсутствии — по проезжей части «только в один ряд возможно правее»[2]. Допускается движение по обочине, если это не создаёт помех пешеходам (ПДД 24.2).
Поэтому мое мнение- для безопасной езды на велосипеде необходимы велосипедные дорожки-это раз, и второе-необходимо вбить в головы господам на автомобиле, что велосипед тоже транспортное средство и с ним надо считаться и в третьих - велосипедисты тоже должны понимать, что не имеют права ездить по любой полосе движения, а только максимально прижавшись к обочине
P/S. Поэтому пока государство не заботится проблемой нас двухколесных, у нас будут и жертвы и недовольные с обеих сторон.
Всем удачи на дорогах!!!!
Анонимный пользователь
19 апреля 2012
Я там был, мед-пиво пил, на теток смотрел )
Анонимный пользователь
18 апреля 2012
Хорошая статья, спасибо!!!
Валерий
17 апреля 2012
с мая прошлого года езжу на работу на велике-очень нравится и здоровье получше стало(мне 53 года) одно плохо нет велодорожек а по дорогам ездить ну его нафиг(я автолюбитель с 30летним стажем)город Санкт-Петербург
Валерий
17 апреля 2012
при таком росте а главное весе не сдувает с дороги???? :):):)
Анонимный пользователь
17 апреля 2012
коротко и ясно)
Анонимный пользователь
15 апреля 2012
Спасибо. полезная информация! )
Анонимный пользователь
14 апреля 2012
да вот что только мне делать если у меня нет никаких кнопок только yosemite full suspension
Анонимный пользователь
13 апреля 2012
я -велосипедист со стажем и скажу только одно-совершайте велопрогулки,катайтесь на велосипеде и у вас будет отличное здоровье
Анонимный пользователь
12 апреля 2012
Заказывал подсветку для колес велосипеда на сайте veloflash Порадовала стоимость и выглядит оригинально)
Анонимный пользователь
11 апреля 2012
ничем абсолютно не помогли!!!
Анонимный пользователь
10 апреля 2012
Катаюсь на Атом 500 5 лет. Всем доволен. Все класс. Поначалу раздражало переключение. Долго пытался настроить, пока не отдал профессионалам. Теперь все работает как часы.
В общем в 2007 году вел был классный. Что сейчас с рамами и сборкой, не знаю.
Анонимный пользователь
10 апреля 2012
Бред. Нельзя настраивать передачи,когда велосипед стоит вверх ногами!!! И зачем все винты выкручивать, если велик, до зимнего хранения, был в рабочем состоянии! Согласен только с одной строчкой: Для начала очищаем байк от грязи и нечистот, протираем от пыли все поверхности, убираем сгустки старой смазки, все крутящиеся элементы должны быть в чистоте.

Данная статья в настоящий момент редактируется, будем рады за сообщение любых дополнений и замечаний.
Анонимный пользователь
05 апреля 2012
от не зря меня етот вопрос воловол)))) ат живу в италии. куил хороший елик и задумался))))
Анонимный пользователь
04 апреля 2012
БЛАГОДАРЮ,ОЧЕНЬ ПОМОГЛИ МНЕ.
Анонимный пользователь
03 апреля 2012
Велосипеды Specialized представлены в магазине Велодрайв-Озерки
Анонимный пользователь
01 апреля 2012
Тут можно просто так писать!
Анонимный пользователь
30 марта 2012
ХА-ХА,ВЫ МОЛОДЫЕ И НЕ ПОНИМАЕТЕ?!ТЕ КТО БЫЛ В ЕВРОПЕ ПОЙМУТ,ЧТО ЭТО СИСТЕМА,И ЕЁ НАДО РАЗВИВАТЬ В РОССИИ!
Анонимный пользователь
28 марта 2012
помогите, пожалуйста, выбрать freeride велосипед до 45 000 рублей
Анонимный пользователь
24 марта 2012
максис холли роллер 2.40 рулят!
Анонимный пользователь
19 марта 2012

везде написано как сдать велосипед на хранение, а как забрать - нигде ничего нет. скажите что делать, куда звонить?

В ближайшее время со всеми клиентами, сдавшими велосипед на хранение, свяжутся.

Если вы самостоятельно сдавали велосипед на хранение в ОЗерках, то консультации можно получить по тел. 2960773. Желательно информировать о своем намерении забрать велосипед заблаговременно.
Если велосипед был сдан в пункте выдачи интернет-магазина на ст. м. "Пролетарской", то Вы можете связываться по вопросам хранения по тел. 9-237-237

Если велосипед на хранение вы передали через нашего курьера, то Вам также следует консультироваться по телефону интернет-магазина - 9-237-237

Анонимный пользователь
19 марта 2012
распили,а потом как фиксировать? есть фото к статье?
Анонимный пользователь
13 марта 2012
а можно про типы колёс? интересуют горные толстые шины, которые не боятся камней, ям, бордюров и прочих преград.
- так про типы колес или шин?
Анонимный пользователь
07 марта 2012
Много претензий по тексту статьи!!!!! Про нашу компанию всё что написано не соотвествует действительности!! Дайти пожалуйста, адрес автора статьи

Домашний адрес предпочтем не давать, вдруг Вы к нему решите в гости прийти.
Анонимный пользователь
06 марта 2012
Расскажите, пожалуйста, про беговелы, когда на них уже можно кататься. И есть ли детские велосипеды, которые одновременно могут быть беговелами?
Спасибо.